Transcription(s) de cette page

folio 7 recto (espagnol)

[f.]7[r]
DE VARIA LECION
saber, que los Arabes antiguos como muy sabios enlas co-
sas del cielo, y enlas fuerças delas estrellas, para diver-
sas cosas y effectos hazian ymagines y figuras esclpidas
en piedra y metales, y assi mismo anillos y otras cosas,
guardados ciertos puntos y tiempos, quado los planetas y
otras estrellas estuviessen en cierta postura y acatimien-
to : de lo qual porventura diremos en otro lugar. Y en-
tre estas figuras que assi hazian, la senal & figura dela
cruz preciavan mas, y antiponian a todas las otras, y
la tenian por mas efficaz, y de mayor fuerça y dignidad,
y la acatava y honoravan, y tenian en sus casas y en otras
partes. Y bien mirado no dexavan de tener razon por-
que como nota Marsilio Ficino refiriendo esto enel libro
de Triplici vita, mirada por si la figura dela cruz, sin
otro respecto por sola Geometrica codiferacion ella es per-
fecta y excelente figura, porque tiene ygual longitud y
latitud, consta y compenese de dos lineas retas & ygua-
les, la intercession y juntura delas quales tomada por
centro, se descrive por sus estremidades y puntas circulo
perfecto. Contiene en si esta figura quatro angulos retos,
y assi enella son mayores los effectos delas estrellas : por-
que entonces son ellos de mayores fuerças, quando esta
enlos angulos y puntas de oriente y occidente y de medio
dia y media noche, y estando assi hazen y forman con sus
rayos la figura dela cruz, que todas son cosas dignas de
consideracion. Allende delo qual tabien es de notar, como
la estimavan y tenia los antiguos Egipcios entre las otras
notas y simbolos o divisas dellos : y que significavan por
ella, y para venir a esto quiero primero contar algunas
destas ymagines o cifras Egipcias y sus significaciones,

Historique de la transcription

  • Ajouté le 30/11/1999 00:00:00
  • Modifié le 30/11/1999 00:00:00